![]() |
Brad Kunkle, The alchemy of sleep |
Igračka vjetrova
Pati bez suze, živi bez psovke,
i budi mirno nesretan.
Tašte su suze, a jadikovke
ublažit neće gorki san.
Podaj se pjanom vjetru života,
pa nek te vije bilo kud;
pusti ko listak nek te mota
u ludi polet vihor lud.
Leti ko lišće što vir ga vije,
za let si, dušo stvorena.
Za zemlju nije, za pokoj nije
cvijet što nema korijena.
i budi mirno nesretan.
Tašte su suze, a jadikovke
ublažit neće gorki san.
Podaj se pjanom vjetru života,
pa nek te vije bilo kud;
pusti ko listak nek te mota
u ludi polet vihor lud.
Leti ko lišće što vir ga vije,
za let si, dušo stvorena.
Za zemlju nije, za pokoj nije
cvijet što nema korijena.
Spielzeug der
Winde
Leide ohne Träne, lebe ohne Fluchen,
nimm reglos hin dein Los.
Eitel sind Tränen, und klagendes Rufen
schmeichelt bitt’rer Träume blos.
Verlier dich an trunk’nem Lebenswinde,
der wirbelt dich fort, wohin er will;
Blatt bist du im taumelnden Gewinde,
schon höher, wilder im Windesspiel.
Wie fliegende Blätter, die Winde winden,
flieg, meine Seele, der Lüfte Gast,
der Erde nicht, ohne Ruhe zu finden,
Spross, der du keine Wurzeln hast.
(nachgedichtet von jadoablu)
Augustin Josip Ujević ( 5.7.1891, Vrgorac - 12.11.1955, Zagreb)
Schwer zu sagen, ob Tin Ujević der grösste kroatische Lyriker ist oder nur einer der grössten - fest steht: sein Leben war von einer solchen Vielfalt und von so vielen Kontroversen geprägt, dass sich diesbezüglich kaum ein anderer kroatischer Literat mit ihm messen kann. Er führte ein Doppelleben: als genialer und gepriesener Lyriker, Esseyist, Feuilletonist und Übersetzer lehnt er es ab, sich den Normen der bürgerlichen Gesellschaft anzupassen. Die Boheme war seine materielle Manifestation, der Prototyp eines Punks - eine geradezu tragische Figur, vernachlässigt und kaum übersetzt, mit einer lyrischen Ausdruckskraft vergleichbar mit der eines T.S.Eliot, Yeats, Frost, Rilke, Trakl, Jesenjin.
Nema komentara:
Objavi komentar